Подаруйте дітям літній заряд у партнерстві

Дев’ятирічна Ебігейл Малхолланд збирає останні штрихи до своєї презентації PowerPoint про джипи.

«Це вид транспорту з Філіппін», — пояснює вона. «Їх використовували ще з Другої світової війни!»

Останній місяць Ебігейл витратила на дослідження та підготовку проекту, який вона представить перед своїми батьками, однокласниками та їхніми родинами в рамках літньої програми пані Одом у Camp Discovery. Вона одна з майже 700 учнів початкових класів Такоми, які беруть участь у п’ятитижневому літньому таборі, організованому спільно з державними школами Такоми та Клубом хлопчиків і дівчаток Саут-Пьюджет-Саунд.

Лише в Такомі є дев’ять місць Camp Discovery, усі вони підпадають під егіду Summer Boost, інноваційної альтернативи традиційній моделі літньої школи для студентів, яким найбільше загрожує літня гірка.

Summer Boost націлений на учнів третього, четвертого та п’ятого класів, які мають право на безкоштовні/пільгові обіди та відстають у рівню грамотності для свого класу. У програмі використовується підхід «Вся дитина», щоб запобігти втраті навчання влітку та ліквідувати розрив у досягненнях шляхом інтеграції соціально-емоційного навчання в літні програми грамотності. Програма триває п’ять із 10 тижнів літнього програмування в BGC по чотири години на день. Студенти-учасники, як-от Ебігейл, можуть залишатися в клубі цілий день і протягом усього літа.

«Коли ви дивитеся на дітей, які беруть участь у програмі, здається, що вони перебувають у літньому таборі BGC, і одна з їхніх ротацій просто так стала Summer Boost», — каже Керрі Пруденте Холден, президент і генеральний директор Boys & Girls Club. Саут-Пьюджет-Саунд.

«Таке відчуття, що вони щось роблять як частина клубу. Зміна назви та середовища знімає клеймо літньої школи, і це мало значення».

У 2014 році після відвідування конференції Холден звернулася до суперінтенданта TPS Карли Санторно з ідеєю партнерства, яка, за її словами, закріпила той факт, що її організації потрібно зосередитися на втраті навчання влітку.

«У нас цілий день є діти, які часто найбільше ризикують втратити знання влітку», — каже Холден. «У нас чудовий персонал, але наш персонал не навчений навчанню грамотності. Вони не є експертами з навчальних програм».

Ебігейл Малхолланд [посередині] переглядає свій проект з однокласниками.

TPS погодився надати сертифікованих викладачів, навчальну програму та довідкові матеріали, а BGC надає приміщення, харчування та додаткову програму збагачення. TPS складає попереднє та післяоцінювання, щоб оцінити прогрес кожного студента в програмі. Результати цих оцінок використовуються щорічно, коли керівництво зустрічається з Радою директорів TPS, щоб обґрунтувати фінансування цієї програми.

У 2015 році Центр сильних шкіл Університету Вашингтона в Такомі провів науково-обґрунтоване дослідження програми, щоб зрозуміти її потенціал для позитивного впливу. У дослідженні студентів, які брали участь у програмі Summer Boost – групі лікування – порівнювали з контрольною групою: студентами, які навчалися в інших програмах літньої школи Такоми.

Контрольна група отримувала навчання грамотності в традиційному класі протягом чотирьох годин на день протягом п’яти тижнів без додаткової підтримки збагачення в BGC. Лікувальна група отримала таку саму інструкцію з грамотності плюс цілий день підтримки збагачення.

Результати показали, що модель Summer Boost не лише усуває втрату навчання влітку в академічних закладів, але й покращує соціально-емоційне навчання. 

Частка студентів, залучених до програми, які мали високий ризик емоційних проблем, зменшилася на 21 відсоток, а проблеми у стосунках з однолітками зменшилися на 16 відсотків. У результаті понад 93 відсотки студентів, які брали участь, не зазнали типової літньої втрати навчання, а 41 відсоток цих студентів протягом року або більше розвивали грамотність.

«Коли вони вміють керувати своїми емоціями та впоратися з усіма речами, які дає їм напрямок у соціальному світі, вони можуть більше зосереджуватися на уроці та досягати успіху в навчальному середовищі», — каже Холден.

Соціальні та емоційні навички відіграли важливу роль під час дослідження Ебігейл. Він надихнув на глибші роздуми, поєднавши грамотність і дослідження з соціальними цінностями. Вона виявила, що новіші моделі Jeepney не включатимуть культові абстрактні твори мистецтва, які традиційно малювали на цих автомобілях.

«Проблема в тому, що твори мистецтва є частиною нашої історії», — каже вона. «Коли ви знімаєте старий дизайн Jeepney, це ніби берете частину своєї спадщини. Багато людей розлючені через це, тому я хочу поговорити про це, тому що не так багато людей знають про це».

Керрі Саттон, консультант програми втручання в TPS, пояснює успіх цієї моделі програми силі партнерства. У цьому випадку це партнерство, яке об’єднує сертифікованих педагогів із персоналом, навченим закріпленню позитивної поведінки.

«Таке партнерство з BGC забезпечує додаткову соціально-емоційну взаємодію», — каже Саттон. «Вчителі повідомили, що коли учні повертаються до школи восени, вони більш зацікавлені та готові вчитися. Це соціальний та емоційний аспект навчання, і це великий компонент, який відокремлює цю програму від традиційної літньої школи».

Рівень завершення Summer Boost перевершує інші літні навчальні програми через те, що це програма повного дня. Батьки можуть доставляти та забирати свою дитину без зривів у своєму робочому графіку, тоді як район звільняється від додаткових витрат на послуги та транспорт на літо.

Наприкінці програми саме такі студенти, як Ебігейл, пожинають плоди спільної спільної діяльності.

«Мені подобається, коли я представляю свої речі людям, тому що я витрачаю на це багато часу», — пояснює вона. «Мені стає добре, коли я можу показати іншим людям, чого я навчився».

Нова четвертокласниця каже, що їй подобається літнє навчання та заняття в BGC.

Незважаючи на те, що програма вимагає рівня відданості від усіх партнерів, це доказ того, що можна зробити, коли ви об’єднуєте досвід у різних галузях заради найкращих інтересів студентів Такоми.

«Кожен долучився до цього», — каже Холден. «Це симбіотичні відносини між громадою, школами та клубами. Батьки та родини також є частиною цього».

«Це рух випускників Такоми в дії».